"模仿"搜索结果 8 条

向佐为什么要掌掴李小龙模仿者?

向佐为什么要当众打这个cos李小龙的一下人咱也不知道,但是换个地方你看他敢不敢随便扇人脸上。这次披哥一公的舞台《自由飞翔》,向佐和梁龙、黑泽良平、雅一队,排练的时候就他拉垮,还撂挑子走人,雅打电话直接跟他说大家都知道没你我们会更好,但你得给我回来,别让我们浪费时间在你身上。向佐老老实实回来了,一回来就被雅揪着领子问你为什么跑,你看他敢打雅一下吗?连骂回去都不敢。 无非是看人没背景好欺负罢了。 ———…

为什么有钱人的气质穷人模仿不来?

跑步会吧? 找个带跑道的体育场,跑一圈儿。要求是必须在同一条跑道里面,不能出界。 就那么跑一圈儿。敢么? 你会想:这也太简单了,这有什么敢不敢的?我闭上一只眼跑都不会出界! 现在,我告诉你, 跑道两边其实是百丈悬崖。往下看可以看到残肢,血肉,和痛苦呻吟的失足者。摔下去真的会死,一切真的都完了。 还敢跑嘛? 你说你敢,那你摸着良心讲,还敢那么不当回事儿吗? 还敢闭上一只眼吗? 还敢像之前一样自信吗?动作会…

如何看待赛雷话金模仿户晨风的风格,进行欧洲之行的购买力拍摄?

户晨风在中国去平价超市买最便宜最根本的肉蛋奶做购买力挑战,在外国去平价超市买最根本的肉蛋奶做购买力挑战;塞雷在中国不敢做购买力挑战,在欧洲下馆子做购买力挑战然后论证欧洲购买力不强闹钟购买力才强,结晶粉和从不打逆风局的王公公趁着户晨风被封去吹捧。 塞雷有这精力还不如去曾被它嘲讽过的巴黎公会烈士墓前磕一个道个歉。

如何模仿古文翻译腔?

如何模仿古文翻译腔?

古文翻译腔的魅力在于,有些话直接说的话,可能会打起来。 比如上面这图,我批评我助理化学垃圾,助理表示自己就是笨,你爱咋咋地吧。 要直接说,可能就送去非洲了。但用古文翻译腔这么圆滑地过一遍,双方都十分快乐。 具体方法无非几个: 1、开头用“我听说+一个奇怪的比喻+强行升华的哲理”。这个比喻一定要莫名其妙、闻所未闻,然后强行拔高到一个人生哲理!“我听说在量子力学中,一个粒子的位置和动量是永远不能同时测得的…

20 岁大学生模仿运动员从 10 米高桥上跳水,致腰椎爆裂性骨折,从高处跳落入水有哪些风险?

20 岁大学生模仿运动员从 10 米高桥上跳水,致腰椎爆裂性骨折,从高处跳落入水有哪些风险?

哪怕从来没参加过跳水运动但经常看跳水的人应该都知道图里这喷水是干啥的吧 人家专业运动员跳水,入水姿势极佳的情况下尚且需要喷水来破坏水面张力,就这样还频传专业运动员视网膜脱落的新闻。至于户外跳水的大神,如果水面完全静止的情况下他们都要先“投石问路”的,先扔一块石头下去破坏水面的张力,再赶紧在水面回归平静之前跳下去。 普通人一点训练也没有的情况下在户外直接跳可不就是找死吗。

为什么没人模仿《道诡异仙》呢?

当年《小苹果》大火,很快就有人模仿小苹果的立意、歌词、旋律,写了一首《大香蕉》。 不管怎么听,都能从里面听出熟悉的《小苹果》那味儿。 结果已然呈现在你我面前——籍籍无名八载有余,多年后的今天突然爆火,还是因为莫名其妙的歌词和大香蕉难免让人想歪的隐喻而产生的负面评价。 被听众亲切地冠以“史”之名。 所以,回到道诡异仙上来。这书非但不是没人模仿,甚至模仿的人还很多。但没一个再次爆火的。 从以前“斗”时代…

为什么深圳警察有意无意地模仿香港警察?

模仿港警算啥,某城市还曾经打算全面引进大批外籍/双重国籍人员纳入干部队伍甚至关键岗位呢。 补充一下:某城市作为中国率先开启大规模违法违规并将其称之为“改革先行”的地方,过去几年已经定向招了一批港澳居民,从新闻上看,既不是专业必须岗位,也不是高级人才岗位,而是非常普通的公务员岗位。 此外,率先聘用外籍人员担任市属国企主要领导的还是某城市,但是与某大特区省属投资平台三级公司聘用新加坡人当法人代表比,到…

如何模仿《尚书》腔说话?

把“其”、“这”、“那”换成“厥”; 把“我”换成“予”或者“予一人”或者“朕”; 把“谁”换成“畴”; 把“好的”、“美丽的”凡赞美的换成“庸”; 把感叹词换成“哉!”、“俞!”、“嗟!” 把“都是”、“全部”换成“咸”; 把“领导”、“上司”、“老板”换成“辟”; 把“大”换成“隆”;“广”、“披”换成“敷”; 把“努力”、“拼命”换成“死事”; 把“尊敬”换成“祗”; 把“过错”、“失误”换成“愆”…