

为什么汉语的流行词,似乎正在变得越来越「污秽」?
井上史雄(1999)提到过一种语言的通货膨胀现象(インフレ)。 日语原来表示“厕所”的词是「厠」(かわや),这个词用得时间长了,人们觉得不文雅。 于是,人们就又创造了「はばかり」、「手水」(ちょうず)两个听上去较为文雅的词来代替之。 随着这两个词的逐渐使用,两个词越听越耳熟,越听越觉得不文雅。 于是,人们又用「ゴフジョ」 (御不浄)一词来代替之。 随着使用,这个词给人的印象也逐渐变差,于是战后又出现了「お手…
井上史雄(1999)提到过一种语言的通货膨胀现象(インフレ)。 日语原来表示“厕所”的词是「厠」(かわや),这个词用得时间长了,人们觉得不文雅。 于是,人们就又创造了「はばかり」、「手水」(ちょうず)两个听上去较为文雅的词来代替之。 随着这两个词的逐渐使用,两个词越听越耳熟,越听越觉得不文雅。 于是,人们又用「ゴフジョ」 (御不浄)一词来代替之。 随着使用,这个词给人的印象也逐渐变差,于是战后又出现了「お手…