
你见过最惊艳的外国诗歌译作是什么?
大概就是《葛兰西的骨灰》吧,一度被我认为世界上最好的诗歌。总共只有3000多字,但作者反反复复写了近十年,同时他还是《索多玛120天》的导演。帕索里尼,50多岁死于谋杀,有着天主教和共产主义双重信仰,曾加入意大利共产党,仅两年后就因作风不正被开除党籍,中年时因出去招嫖男妓死于谋杀,整个人生跟他的诗歌一样传奇。而这首诗正是为意大利共产党创始人葛兰西同志所写,作者一直视葛兰西为自己精神之父(葛兰西也是“文化…
大概就是《葛兰西的骨灰》吧,一度被我认为世界上最好的诗歌。总共只有3000多字,但作者反反复复写了近十年,同时他还是《索多玛120天》的导演。帕索里尼,50多岁死于谋杀,有着天主教和共产主义双重信仰,曾加入意大利共产党,仅两年后就因作风不正被开除党籍,中年时因出去招嫖男妓死于谋杀,整个人生跟他的诗歌一样传奇。而这首诗正是为意大利共产党创始人葛兰西同志所写,作者一直视葛兰西为自己精神之父(葛兰西也是“文化…