如何评价愤怒的香蕉的小说《赘婿》?

发布时间:
2024-09-30 02:44
阅读量:
18

恕我直言,网文小说里,所有主角抄袭苏轼《水调歌头》的剧情,以及对于《水调歌头》的解读,都是辣鸡。

因为这些桥段前提就错了,鉴赏更是南辕北辙。

文抄公题材小说最大的不合理在于——鉴赏力应与创造力成正比,理论上一部作品可以被土著所理解,同样也就可以被土著创作出类似的。每每看到被设定创作力低下的土著却人人秒解主角所抄作品的精髓,我就不禁一阵头皮发麻。

现实中文学鉴赏需要漫长的时间沉淀,哪怕是李白苏轼这种文豪也不例外。水浒、三国等了几百年也才等来金圣叹、毛宗岗这样的知音。而网文里主角一抄袭,全世界都是懂哥。

中秋节是宋朝才正式确定的(之前有八月十五赏月吃月饼的传统,但没有确定八月十五是中秋节),而宋朝确定中秋地位之后,很快就被苏轼写出了“但愿人长久”的句子。这就是“能赏就能写”的体现。

此外,中秋节正式被赋予“团圆节”的内涵要等到明朝了。也就是说,苏轼的“但愿人长久”并没有在宋朝就把中秋节变成团圆节,即“苏轼的价值也需时间验证”。当然反过来讲,苏轼是在中秋没有团圆意象的情况下赋予了其团圆意象,这才是《水调歌头》牛逼的地方。而不是如《赘婿》等网文所写的,所有人都默认中秋节是团圆节,却需要主角来抄诗创造“但愿人长久”的金句,简直逆天。

一个沉迷于主角抄书这种低级趣味的故事,天然就在格调上落了下乘。

当然,香蕉的低级趣味也并不仅体现在抄诗,还有卖皮蛋引发达官贵人哄抢(不知道这种其貌不扬又有异味的产品是如何平稳地在一个对其陌生的环境里度过初期推广的,电视剧添加的“皮蛋早期滞销”的剧情无疑要合理的多),以及用离谱的方式虐杀《水浒》角色来抬高主角。

不是说《水浒》的角色不能批判,但是赘婿无疑是最糟糕的处理方式:

作者先设定了一个yy小说里常见的以主角为核心,主角所在城市为半径的岁月静好的道德完人群体,又乱入了一个施耐庵以自己所见所闻的元末乱世反贼为原型的梁山群匪,作者还抖机灵地加入了一些自己觉得合理的改造,进一步将梁山群匪黑化。

这两拨人本是不应该存在于同一个世界观的。与梁山群匪一个世界观的商帮是西门庆及其利益集团,与赘婿前期为了抄诗吟风弄月整出来的盛世桃源处于一个世界观的江湖则应该是金庸小说那个尺度。

(赘婿主角实际上就是被美化的西门庆,跟西门庆一个路数,唯一不同点是抱的大腿不一样。苏檀儿是吴月娘,聂云竹是李娇儿。《金瓶梅》原著中,李娇儿是西门庆的二房,原本是丽春院的妓女,被西门庆收为二房,西门庆在世时并不太得宠,西门庆死后,盗银重归丽春院,再嫁西门庆的继任提刑官张懋德做二房。

陆红提刘西瓜倒确实是金庸小说画风的女侠,男杀女留,后宫文传统,源于作者对于所有雄性竞争者的敌视和增加潜在异性资源的原始欲望,懂的都懂。这么一想格调更低了怎么办?)

而赘婿不但将两种天差地别的世界观下的人物强行缝合,还搞了茫茫多的所谓”诛心”,让一群不真实的好人审判一群不真实的坏人,各种尺度爆表堪比小黄文的虐心剧情。这种拧巴的写法自然而然的会让人有一种梁山被“刻意抹黑”的印象,会很自然得让读者产生生理性不适。这个时候观点对立的双方根据原著比照是否抹黑其实已经没有意义了。因为这种“抹黑”的印象,是源于作者在文学层面的失误带来的争议,和水浒原著的关系已经不大了。

当然,由于创作者生活年代与表现年代的巨大差异,主要角色的三观和时代违和在当代古装小说里是很常见的。许多作者一般对此都选择装傻,即:守好主线,尽量让三观不同的群体各玩各玩的。毕竟都是娱乐小说嘛,不是什么现实主义大作,不需要整个世界刻画的多真实,讲故事的部分不违和就行。

赘婿是偏要去捅那层窗户纸,质问为什么你们这群土匪和我们画风不一样。废话,是谁把我们弄到一个世界观的?所以这一段不但是自己树靶子打,也是一种自曝其短。说白了就是没有刻画真实世界的魄力,又不愿规规矩矩的去讲一个故事,犯了强行说教的老毛病,而借用水浒人物又凸显了这种违和。

对了,作者缝合两个世界观的桥段也非常的令人无语。他是设定了江山好汉被一个主角的手下败将怂恿而不远千里的从水泊梁山跑到金陵屠杀女主娘家。这段剧情可以说把梁山好汉的智商全都按在地上摩擦,也侮辱了自己笔下的角色,把他们变成了口嗨梁山好汉的耗材工具人。

而且这里的设置还包含了一个潜台词:哪怕是我笔下被主角轻易击败的小丑,也能够在梁山短时间内就混成高层,并且轻易影响梁山的决策。作者这么设计显然是包含着一种拉踩心理,觉得自己笔下一个杂鱼都比整本水浒的人聪明。这种潜台词也影响了许多赘婿的粉丝,导致很多赘婿粉丝特别喜欢黑水浒。

而且香蕉写这种拉踩的时候似乎又把“水浒群雄和赘婿小说人物处于同一个世界观”这件事给忘了。拜托,你不是在写无限流,不是你笔下的人物穿越到《水浒》里秀优越——这么处理虽然油腻但好歹是逻辑自洽的,世界观不同智商不同嘛。而香蕉的处理是同一世界里的一个金陵掌柜跑到水泊梁山把一群悍匪玩弄于股掌之间。难以想象作者设置这么一段剧情的时候有多自嗨。而那么多赘婿粉丝像圣战士一样为了作者的自嗨前赴后继的冲锋,想想就令人起鸡皮疙瘩。

此外,《赘婿》初期,宁毅跟乌家商战,他设了个计,用有瑕疵的配方坑乌家,引军入瓮,这个桥段毫无疑问是抄的《大染坊》,然而大染坊中这一计策的重中之重是陈六子派了一个得力的伙计当内鬼,在孙明祖试验配方的时候往染槽中加料,才骗过了孙明祖,香蕉直接忽略了这一步,强行让乌家降智,能搞到配方却不知道缺陷,不经过试验直接投产,莫名其妙就成了“十步一算”还有,在其中香蕉描写主角看了很多账本,资料,画了很多表,结果呢?

电视版本确实救了《赘婿》这个拙劣ip,商战合理多了,是主角提前知道皇帝想请主战的秦嗣源出山,推理出武朝不想交岁币了这一内幕。于是请君入瓮,诱骗乌家盲目扩充产能,抢岁布生意,最后在布匹价格崩盘以后兼并破产的乌家。而且电视剧还加了一些设计,主角岁币订单被抢以后,说是要卖皮蛋解决现金流问题,结果事后摇身一变,走街串巷的皮蛋伙计变成走街串巷的卖布货郎,明修栈道暗度陈仓,打通了基层的销售渠道;此外众赘婿帮主角卖皮蛋的处理,还把前面“赘婿联盟”的线给接上了,完成了众多赘婿人物形象的升华,是相当工整的一次“起承转合”。电视剧这编剧明显是懂理论的,不像香蕉这种外行,剧情编排东一榔头西一棒槌。

显然,电视剧的女拳编剧秦雯水平十倍于香蕉,直接化腐朽为奇巧,把原著几个nc点都给改了 ,而且交汇其线索融入收束。电视剧的商战利用岁布的政策风向布局,气魄可比原著那一套偷染料大太多了。到底谁是女频啊???要我是香蕉,只会觉得羞愧,居然在格局上被女编剧小看了。

我发现很多赘婿粉丝没搞清楚状况。

赘婿原著的框架,前期就是丐版庆余年,即大框架和庆余年相似,但是各方面都是缩水的:信息量大缩水、剧情设计大缩水、配角量大缩水、谋略大缩水……而在完成和庆余年大结局一样的杀皇帝壮举以后,赘婿就变成了烂大街的抗金文,放在历史分区车载斗量的那种。更不用说香蕉的历史政治功底放在历史分区并不突出了。

也就是说,赘婿这个故事是咋一看有辨识度,实际上缺乏辨识度的。这对于ip化而言是致命的。而赘婿电视剧的许多魔改,尤其是对于男女主循序渐进、双向奔赴的感情线的设计,使得这部剧避免了小“庆余年”的尴尬(即便如此,抖音亦有人吐槽赘婿和庆余年经常记混)。不难想象,若无编剧秦雯女士的努力,香蕉就会成为“ip化全扑俱乐部”的成员,毕竟尊重原著的赘婿动漫就扑了。

赘婿原著还喜欢抄袭周杰伦,作者还特意解释说“别以为古人听不懂流行音乐”云云。

先不说周杰伦早期也并不被理解了。

这里我要重复这片文章里的一句话:沉迷于写文抄公剧情,本身就是一种低级趣味。而显然,香蕉不是一般的沉迷,这未免对不起文青二字。

而且他对于抄周杰伦的处理就跟卖皮蛋的处理差不多。卖皮蛋的处理是“我就是要在一个没有皮蛋的位面,让土著顶着皮蛋的腥臭,用明显的溢价,从无到有的学会享受皮蛋的美味”,而为了这种执念,他在剧情安排上直接上层路线,让大人物帮他推广(这么粗糙的剧情走向如果搬上屏幕估计会让女频观众大受震撼:不是说男频擅长写事业吗?怎么这么low?)执着于抄周杰伦也是如此心态,我就是要按着古人的头让他们大呼“周杰伦天下第一”。而这么拉胯的处理硬吹十步一算,以及对于水浒原著的硬缝,和后续对原著人物极其生硬的拉踩,都可以看到这种极端的偏执。

对了,现在流行的所谓“网文四青”的说法,实际源头系笔者在16年的一个玩笑之语。认真说起来,香蕉的审美,距离烟男、猫腻、烽火,是有着相当一段距离的。

END