如果评价金灿荣说的“我曾经在台湾待了一个月 回来就傻了”?
发布时间:
2024-07-19 11:05
阅读量:
34
台湾年轻人用“大陆用语”这事经常被台湾新闻报道,新闻很警惕这事情。我在想这事有什么好上新闻的,我们这当年经常有人说“阿尼纳斯油”“思密达”“卡哇伊”“机车”也没有见到新闻警惕的口气报道。
台湾一名小学生写日记时,用了“估计”被老师用红笔画起来批注「别用中国用语比较好」
一个台湾老师问学生结婚去哪登记,谁知学生回答民政局,而台湾结婚是去“户政事务所”。台湾老师感到惊讶,称大陆用语影响台湾学生
有个台湾女网友,她因为受不了爸爸把“影片”说成“视频”,把“行充”说成“充电宝”,“洗面乳”说成“洗面奶”这些“大陆用语”,于是愤怒的要求父亲“卸载”手机上的小红书和油管(因为油管上都是一堆搬运大陆的视频),结果有人告诉她,她自己说的“卸载”也是大陆用语。
还有台湾、闽南地区“土豆”指得就是我们常说的“花生”(peanut)、而“土豆”(potato)在他们那习惯叫马铃薯,有小孩说土豆然后被批抖音文化入侵。
还有,现在有的台湾年轻人看的特摄、日漫资源似乎也是内地字幕组做的,所以他们也开始习惯叫“奥特曼”而不叫“超人力霸王”,也有台湾网友习惯叫《憧憬成为魔法少女》女主“枫糖总帅”。
台湾有些极端的人称这些大陆用语是“支语”,并且有些“支语警察”警察出警用这些用语的人。
END