有哪些看似汉语实为音译的地名?

发布时间:
2024-10-08 02:42
阅读量:
19

吉林市地区大部分地名均为满语音译词,现摘录部分如下:

【杀人沟】屯名。现名太平沟,位永吉县旺起乡,乡人民政府驻地西南9华里。满文罗马字转写sain,含义是“好”,指沟水清。

【洋枪火龙】沟名。属桦甸县北台子乡,位乡人民政府驻地北19华里。,满文罗马字转写yacinholo,含义为“青色的山谷”,亦可谓“青沟”。

【哑巴岭】屯名。属蛟河县天南乡,位乡人民政府驻地东南4.华里。满文罗马字转写hiyebele,含义为“鹞鹰岭”。1956年建,屯以岭名。

【蚂蚁岭】岭名。位哗甸县常山乡人民政府驻地西北23华里,满文罗马字转写“mayan”,意为胳膊肘子湾。

【背阴河子】屯名。属舒兰县法特乡,位乡人民政府驻地东北16华里,满文罗马字转写bayan,意为“富”。形容当地土质肥沃。1908年建。

【兔儿河】河名。位蛟河县黄松甸乡人民政府驻地东北20华里。满文罗马字转写torhon,含义为“啄木鸟”。

【秃老婆项子】山名。位舒兰县驻地东南117华里。满文罗马字转写torhon,意为“啄木鸟”。为舒兰县与蛟河县界山之一。

【张广才岭】山名,属长白山系,,满文罗马字转写julgen sain,含义是“吉祥如意之山”。

【牡丹砬子】山名。位桦甸县桦树林子乡人民政府驻地北2华里。满文罗马字转写mudan,砬子是汉语。含义为“湾子”。

【牡牛河】河名。位永吉县江密峰乡。满文罗马字转写morin,含义为“马”,形容流水急湍,似马奔腾。此河源于老爷岭山脉东侧。

【棺材砬子】山名。位吉林市郊区二道河子乡人民政府驻地西南20华里。满文罗马字转写geji,砬子是汉语。含义是“夹子”,捕捉小动物用的夹子。此山东西走向,长4华里。是市郊区与永吉县的界山。

【卧虎】屯名。属舒兰县溪河乡,位乡人民政府驻地东北15华里。满文罗马字转写wehe,意为“石头”。该屯由清道光末年(1850)始建。

【罗圈沟】沟名。属桦甸县桦郊乡,位乡人民政府驻地西15华里。满文罗马字转写lakiyangga mucen,意为猎人用的“吊锅”。【龙天屯】同。

【虎牛沟】沟名。属吉林市郊区欢喜乡,位乡人民政府驻地西北16华里。满文罗马字转写hunio,含义为“水桶”(原书作‘罐形’)。

【和尚岭】山名。位蛟河县天北乡东北部。满文罗马字转写hūsiha moo,含义是“山核桃”。

【黄瓜营】屯名。属磐石县黑石乡,位乡人民政府驻地西北14华里。满文罗马字转写hongko,含义为“山头”。

【大回堡】桥名。位舒兰县朝阳乡人民政府驻地东北6华里。“大回”是满语“刀汉”的音转。“堡”是汉语。满文罗马字转写doohan,意为“桥”。

【欢喜岭/屯/乡】山名。位吉林市郊区欢喜岭乡东被2华里。满文罗马字转写kuwejihe,含义为“鸽子”。

【岔路河】河名。位永吉县西部。满文罗马字转写jalu。含义为“满”。 这里指水量大的河。该河沮于磐石取柴河,汇入饮马河。

【饮马河】河名。位磐石县驿马乡。满文罗马字转写为ilmun han,含义为“阎王”,指这里水深而大,水流急湍。此河源于棺材砬子山西麓。注入第二松花江。

【迎门沟】沟名。位永吉县大绥河乡。满文罗马字转写niman,含义是“山羊”。原指此地山羊较多。1951年曾建屯落,1981年迁移.

【迎南岭】山名。位磐石县明城乡人民政府驻地西南17华里。迎南为满语之音转,罗马字转写yolo,含义“狗头雕”。

【五里河】河名。位永吉县肇大鸡山北麓。流经五里河,口前乡。满语罗马字转写uli,含义为“杜李”,五里是“乌力”的音转。

【五间楼】屯名,属永吉县桦皮厂镇,位镇人民政府驻地北东3华里。满文罗马字转写ucilen,含义“胡榛树(原文作'棒秸子稽')“。此屯坐落河东岸,地势平坦。

【五家哨】屯名。属吉林市郊区丰满乡,位乡人民政府驻地北6华里。满语罗马字转写ujirhi,含义为貉(原文作"山狸子")。此屯处松花江西岸,丘陵地。清康照末年(1722)建。

【车岭】山名。位磐石县取柴河乡。满语发音“车勒英”,满文罗马字转写celin。含义为扯靴的带子。

【牛脸沟】屯名。属永吉县旺起乡,位乡人民政府驻地东16华里。罗马字转写nioron,含义是“虹”。指此地雨后常在空中出现彩虹。该屯座落在大木头河西侧。建于1931年。

【半拉川】屯名。属永吉县双河镇乡,位乡人民政府驻地北17华里。满文罗马字转写bula,含义是“刺”,指荆棘丛生。建于1821年。

【窝集口】屯名,属蛟河县天岗乡,位乡人民政咐驻地东北11华里。建于1661年,清为驿站。

【半拉窝家】屯名,属永吉县口前乡,位乡人民政府驻地东南22华里。建于1912年。窝家即满语之窝集weji,意为“林子”。

【石门岭】山名。位蛟河县前进乡人民政府驻地东北78华里。为蛟河县与敦化县之间的界山,属张广才岭山脉。满文罗马字转写silmen。含义是“雀鹰”。

【老太沟】谷地名。距舒兰县青松乡人民政府驻地东南53华里。老太是满语“鲁地”的音转。满文罗马字转写lokdi,沟为汉语。此地位于大眼晴山北麓,谷长约10华里,南北走向,“鲁地”意为森林稠密。

【老广东山】山名。位蛟河县天南乡人民政府驻地南6华里。满文罗马字转写lukdu。含义"树木稠密"。

【老虎砬子】山名。位蛟河县天南乡人民政府驻地东南7华里。满文罗马字转写loho。含义为“腰刀”,指山形是弯的。此山为尖顶,坡度较陡。

【扫帚顶子】山名。位桦甸县八道河子乡人民政府驻地北28华里,满文罗马字转写susu,意为“荒凉”。

【妈妈山】山名。位永吉县黄榆乡,乡人民政府驻地西14华里。满文罗马字转写mama,含义为“神仙”,直译为老太婆,指满族人狩猎在此地“祭神”。

【庙景山】山名。距舒兰县人民政府驻地西北7华里。满文罗马字转写muji,意为“野大麦”,山为汉语。

【官马】屯名。属舒兰县二道河乡,位乡人民政府驻地东南18华里。满文罗马字转写galman,意为“蚊”,此屯于光绪末年1875年始建。

【取柴河】河名。位于磐石县取柴河乡。满文罗马字转写kirsa,含义为“沙狐”。 该河源于老帽屯注入岔路河。【金沙河】同

【狗王沟】沟名。属蛟河县黄松甸乡,位乡人民政府驻地北10华里。满文罗马字转写gehun,含义为“明亮”。

【亮甲山】山名。位舒兰县亮甲山乡。满文罗马字转写ninggiya,意为“蒺藜”,指该地山石楞角外露。

【星星哨】水库名。属永吉县,位岔路河镇东南13华里,满文罗马字转写sisi,含义为“榛子”。该处有新石器时期石棺墓群遗址。

【南楼山】山名。位永吉县五里河乡。满文罗马字转写nalu,含义为“野生菜”。指此山有野生菜,可供食用。

【高丽道】屯名。属永吉县黄榆乡,位乡人民政府驻地西北13.5华里。满文罗马字转写goro,意为“山槐树”。 该屯座落在谷地,北依山,南临河,始建于1867年.

【唐王屯】屯名。属吉林市郊区江北乡,位乡人民政府驻池西北6.5华里。满文罗马字转写tuwa,含义是“火”(即储存火种之处)。该屯清初建。

【扇车山】山名。位磐石县石咀乡。满文罗马字转写Sence,含义是“蘑菇”。

【桃园】屯名。属舒兰县新安乡,位乡人民政府驻地南17华里。满文罗马字转写tuyekte,,意为 “山丁子果”,1935年建。取山名。

【栗子沟河】河名。属桦甸县榆木桥子乡,位乡人民政府驻地西南12华里。满文罗马宇转写lejirhi,意为“野狸子”。

【鸭子架】屯名。属桦甸县公吉乡,位乡人民政府驻地东11华里。罗马字转写yacin,含义为青色,即“青沟”。该屯清代称“鸭子架”,1936年建屯,以沟得名。1947年始称“幸福屯”。

【通溪】村名。属吉林市郊区九站乡,位乡人民政府驻地东北9华里。罗马字转写tusihiya,含义是“捕鹰网”。该屯处松花江西岸,地势平坦。明朝洪武元年(1368)建。

【通沟】屯名。属舒兰县上营乡,位乡人民政府驻地北3华里。罗马字转写为tonggo,含义为“线”,该屯1937年始。以地形而名,现有人口630。

【倒憋气岭】山名。位桦甸县横道河子乡人民政府驻地东南10华里。满文罗马字转写dobihi,意为“狐狸皮”。该岭处于南北两山之鞍部。峰高约500多米。

【集厂子】村名。属桦甸县桦甸镇,位镇人民政府驻地东11华里。满语发音“集昌”,.集厂子是满语的音转,满文罗马字转写gijan,含义为“碎块地(指零星小地)”。清末开发。【吉昌】同。

【猴岭】山名。位吉林市郊区江南乡人民政府驻地东27华里。满文罗马字转写horin,含义为“鸟笼”。此山南北走向,长2华里,海拔540米。

【喇蛄塔岭】山名。位吉林市郊区丰满乡,乡人民政府南。满文罗马字转写labdu,含义“多”,此岭南北走向,长约4华里,高543米。

【葫芦细河】河名。位磐石县明城乡。罗马字转写goroki,含义为“远方”。该河源于马宗岭西麓,南北走向。于红石砬子屯注入玻璃河,全长13华里。

【碱场沟】沟名,位桦甸县木其河乡。乡人民政府驻地东23华里。满文罗马字转写jingjan,含义为“很小”。【碱厂】

【意气沟】屯名。属蛟河县黄松甸乡,位乡人民政府驻地西北4华里。满文罗马字转写isi,含义是"落叶松、黄花松"。此屯地处丘陵,始建于1931年。

【新开河】河名。位桦甸县八道河子乡,乡人民政府驻地北15华里。满文罗马字转写singgeri,含义为“鼠”,该河源于黑风顶子北麓,南北流向,于后弧顶子屯注入金沙河,全长31华里。

【滚马岭】山名。位磐石县驿马乡,位乡人民政府驻地东南23华里。满文罗马字转写golmin,含义为"长",即长岭之意。

【暖木条子】河名。位桦甸县木其河乡人民政府驻地东北部。满文罗马字转写namuri。含义为“山麻皮”。该河取植物名。此植物为野生灌木,其皮浸泡后如麻,是早期满族生活之用品。

【寒葱沟】屯名。属蛟河县漂河乡,位乡人民政府驻地西南8华里。满文罗马字转写hacuhan,含义为"猎人用的小锅"。该屯 1935年成屯。

【水浒沟】屯名。属永吉县春登乡,位乡人民政府驻地西南10华里。满文罗马字转写soho。含义“甜酱菜”。指此地沿河两岸生长叫“甜酱菜”的植物。

【双芽山】山名。位桦甸县木其河乡人民政府驻地东29华里。满文罗马字转写šenggin。含义是“坡”或山额。亦可称大坡山。【双鸭山/双桠山/双牙山/双丫子】

【双黄岭】岭名。位舒兰县二道河乡。满文罗马字转写sehehuri,意为"陡峭"。[石化火炉]同

【东南库】屯名。属蛟河县青背乡。满文罗马字转写domnon holo。含义为“拱手沟”。

【加工河】河名。位永吉县万昌乡。满文罗马字转'写giyahūn,含义为“鹰”。

【白马夫】山名。位永吉县五里河乡。满文罗马字转写banda mafa。含义是“猎神”。猎人进山打猎前,在此地祭神后入山。【白马虎】同。

【江密峰】屯名。属永吉县江密峰乡。满文罗马字转写giyamun holo,含义为“驿站之谷”。建于1634年。清为驿站。

【西官厅】屯名。属舒兰县庆丰乡。满文罗马字转写gecen,意为“霜”,“西”为汉语。1891年建。

【老薛沟】沟名。位蛟河县黄松甸乡。满文罗马字转写lahin,含义为"繁琐",此沟谷源开阔,谷口较窄,长约2华里。

——摘自:邢国志 ,穆晔骏 .吉林市满语地名译考[M]. 吉林市地名办公室 /吉林市地名学会,1985. (部分内容有删节及修正)

END